¿Cuál es la diferencia entre CAR BOOT y CAR TRUNK











############################# Video Source: www.youtube.com/watch?v=8NxXSdo67tI

Tanto “car boot” como “car trunk” suelen traducirse en español como “maletero de coche”, el lugar trasero del vehículo para maletas o equipajes. La diferencia fundamental entre ambas palabras reside en su uso regional: mientras que “car boot” se emplea en Reino Unido, “car trunk” se utiliza en inglés americano. Por ejemplo: “When we went to the drive-in we would usually sneak in some friends in the car trunk.” (Cuando íbamos al autocine, solíamos colar a algunos amigos en el maletero.) o “The laptop computer was stolen from the car boot” (Robaron un ordenador del maletero del coche). • También puedes seguirnos en nuestras redes sociales: • TIK TOK: https://www.tiktok.com/@bluecinante?l... • INSTAGRAM: https://www.instagram.com/bluerocinan... • Créditos: www.flaticon.com

#############################









Content Report
Youtor.org / Youtor.org Torrents YT video Downloader © 2024

created by www.mixer.tube