Pearl Jam Unthought Known Legendado em Português
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=5o_JfkPjj3s
“Unthought Known” é uma frase cunhada por Christopher Bollas (psicanalista britânico) no seu livro lançado em 1987 The Shadow of the Object: Psychoanalysis of the Unthought Known (traduzido para o português como A Sombra do Objeto: Psicanálise do Conhecido Não Pensado) para representar aquelas experiências de alguma forma conhecidas pelo indivíduo, mas sobre as quais o indivíduo é incapaz de pensar. • Em 2015, no Central Park em Nova Iorque, enquanto conversava com o público, Eddie Vedder contou sobre como compôs a música: • “Acontece que 4 ou 5 anos atrás, entre 4 e 5 da manhã em um quarto com vista para o Central Park, bem ali naquele canto, eu ainda estava acordado às 4 da manhã, vi o céu noturno mais bonito do todos sobre o Central Park, as ruas estavam vazias, as estrelas apareceram, o que é muito raro, eu nunca tinha visto… • E então eu deveria estar dormindo um pouco, mas comecei a rabiscar frases e parecia que eu não podia sair de lá, eu não conseguia dormir porque havia mágica acontecendo bem na minha frente. E então eu pude ver o sol nascer sobre esta bela parte desta grande cidade. • Quando acordei de manhã, pensei que era apenas um monte de rabiscos, o que era de fato... • Eu nunca poderia capturar o que eu vi naquela noite, mas ter a oportunidade de tocá-la de novo no meio daquela coisa que a inspirou foi algo que eu nunca previ. • Gravado ao vivo no Kindl Bühne Wuhlheide, Berlim, Alemanha, no dia 30 de junho de 2010. • Álbum: Backspacer • Traduzido por Eduardo Soares e Luíza Carmelo. • Você pode me pagar um café e pedir a tradução de uma música. Acesse o link abaixo e saiba como: • / legendasurbanas • Siga-nos no Instagram: • / legendas.urbanas
#############################
