The Internationale – Sovietwave Version
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=7_UtzIYwCXo
Good day! This is an electronic instrumental version of The Internationale (French: L'Internationale ). I hope you enjoy it. • Listen on Spotify: https://open.spotify.com/album/4otkgn... • Apple Music: / anthemwave-electronic-anthems-and-marches-... • Discord: / discord • Instagram: / forterepublic • The Internationale (French: L'Internationale ) has been the standard anthem of communist and socialist movements since the late 1800s, serving as the national anthem of the Soviet Union until 1944. The melody was composed by Pierre De Geyter (1848-1932), and its adoption as the official anthem of the Second Internationale made it famous. The original lyrics were written in French, and it is among the most universally translated anthems in history. • The image shown in the video is a photograph of the 27th Congress of the Communist Party of the Soviet Union. • This instrumental is not an endorsement of any political ideology and is not to be interpreted as such. • French, English, Russian, German, Chinese, and Korean lyrics below: • Original French Lyrics: • Debout, les damnés de la terre • Debout, les forçats de la faim • La raison tonne en son cratère • C'est l'éruption de la fin • Du passé faisons table rase • Foule esclave, debout, debout • Le monde va changer de base • Nous ne sommes rien, soyons tout • C'est la lutte finale • Groupons-nous, et demain • L'Internationale • Sera le genre humain. • • English Lyrics: • Arise, you prisoners of starvation! • Arise, you wretched of the earth! • For justice thunders condemnation. • A better world's in birth. • No more tradition's chains shall bind us. • Arise, you slaves, no more in thrall! • The earth shall rise on new foundations. • We have been naught, we shall be all. • 'Tis the final conflict; • Let each stand in his place. • The international working class • Shall be the human race. • Russian Lyrics (Soviet Anthem): • Вставай, проклятьем заклеймённый, • Весь мир голодных и рабов! • Кипит наш разум возмущённый • И в смертный бой вести готов. • Весь мир насилья мы разрушим • До основанья, а затем • Мы наш, мы новый мир построим, – • Кто был ничем, тот станет всем. • Припев: • Это есть наш последний • И решительный бой; • С Интернационалом • Воспрянет род людской! • • German Lyrics: • Wacht auf, Verdammte dieser Erde, • die stets man noch zum Hungern zwingt! • Das Recht wie Glut im Kraterherde • nun mit Macht zum Durchbruch dringt. • Reinen Tisch macht mit dem Bedränger! • Heer der Sklaven, wache auf! • Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger, • alles zu werden, strömt zuhauf. • Chorus: • Völker, hört die Signale! • Auf, zum letzten Gefecht! • Die Internationale • erkämpft das Menschenrecht! • • Chinese Lyrics: • 起来,饥寒交迫的奴隶! • 起来,全世界受苦的人! • 满腔的热血已经沸腾, • 要为真理而斗争! • 旧世界打个落花流水, • 奴隶们起来,起来! • 不要说我们一无所有, • 我们要做天下的主人! • • [副歌:] • 这是最后的斗争, • 团结起来到明天, • 英特纳雄耐尔 • 就一定要实现! • • Korean Lyrics: • 깨어라, 노동자의 군대 굴레를 벗어 던져라 • 정의는 분화구의 불길처럼 힘차게 타온다 • 대지의 저주받은 땅에 새 세계를 펼칠 때 • 어떠한 낡은 쇠사슬도 우리를 막지 못 해 • • 후렴: • 들어라 최후 결전 투쟁의 외침을 • 민중이여 해방의 깃발 아래 서자 • 역사의 참된 주인 승리를 위하여 • 인터내셔널 깃발 아래 전진 또 전진! • The music in this video was made using Logic Pro.
#############################
