百人一首 019 伊勢 難波潟 短き芦の 節の間も 逢はでこの世を 過ぐしてよとや
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=AlSSCeI_D6g
意訳:難波潟の短い芦の節と節の間ほどの短い時間でも、あなたに会いたいのに、あなたはもう、会わずにこの世を過ごせとおっしゃるのですか? • 歌の詳細はこちらをご覧ください。 • https://polygondrill.com/firstkaruta/... • 百人一首アプリ「初めてかるた」の読み上げ画面です。声楽家根來加奈さんの、正しい、はっきりした発音をお楽しみ下さい。 • アプリ情報はこちらをご覧ください。 • http://polygondrill.com/firstkaruta • 根來加奈さんのFacebookはこちら。 • / kana.negoro • 根來加奈さんのサイトはこちら。 • http://www6.ocn.ne.jp/~colosop/000ind... • This is the screen of the application First Karuta . Miss Kana.Negoro who is vocalist reads Ogura Hyakunin Isshu in the correct and clear pronunciation. • Please enjoy!
#############################
![](http://youtor.org/essay_main.png)