BHAGAVAD GÍTA ZPĚV VZNEŠENÉHO CELÁ KNIHA MLUVENÉ SLOVO ČESKY











>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=G-C_fkSvOZE

BHAGAVAD GÍTA | ZPĚV VZNEŠENÉHO | CELÁ KNIHA | MLUVENÉ SLOVO | ČESKY • Kapitoly: • 00:01 - Bhagavad Gíta • 00:33 - Úvod • 25:39 - 1. Sklíčenost Ardžunova • 35:21 - 2. Cesta Vědění • 55:39 - 3. Cesta Činů • 1:09:05 - 4. Cesta Oběti • 1:21:23 - 5. Cesta Odpoutanosti • 1:31:23 - 6. Cesta Rozjímání • 1:46:13 - 7. Cesta Pravého Poznání • 1:57:33 - 8. Cesta k Nejvyššímu • 2:06:51 - 9. Cesta Královského Učení • 2:17:45 - 10. Cesta Božské Přirozenosti • 2:29:41 - 11. Cesta Božského Zjevení • 2:47:38 - 12. Cesta Oddanosti • 2:55:05 - 13. Cesta Rozlišování • 3:08:08 - 14. Cesta Přírodních Sil • 3:16:50 - 15. Cesta k Nejvyšší Moudrosti • 3:24:20 - 16. Cesta Sil Božských a Démonských • 3:31:58 - 17. Cesta Trojí Lidské Přirozenosti • 3:41:04 - 18. Cesta Vysvobození • Bhagavadgíta, v českém překladu také „Píseň Vznešeného“, je jednou z nejvýznamnějších posvátných knih hinduismu. Její autoritu přijímají všechny hlavní hinduistické filosofické školy, nazývané také daršany. Je součástí rozsáhlého staroindického eposu Mahábhárata (kapitoly 25–42 knihy Bhíšmaparvan). Mahábhárata vznikala postupným přidáváním a rozšiřováním v letech 800 až 400 př. n. l. a Bhagavadgíta byla pravděpodobně dokončena v období kolem roku 200 př. n. l. Je rozdělena na 18 zpěvů (kapitol) a dohromady má 700 veršů. Podle tradice je nedílnou součástí Mahábháraty, jejíž děj se odehrává přibližně v letech 3200–3100 př. n. l. • Věnováno panu Rudolfovi Janíčkovi. • Ing. Rudolf Janíček (1904 – 1988) za první republiky pracoval v Paříži a v Miláně jako francouzsko-italský novinář. Bhagavadgítu překládal z anglického překladu Gópala Mukerdžího během války a vyšla hned po ní. Protože komunisté měli k Indii velice dobrý vztah, nebránili šíření Janíčkova překladu ani po únoru 1948, takže ji profesor a skladatel Josef Plavec mohl roku 1954 v jeho verzi zhudebnit. Na premiéře byl kromě Rudolfa Janíčka také indický velvyslanec. Na programu ji dlouho měla legendární Lyra pragensis a interpretoval ji vynikající recitátor Milan Friedl. Rudolf Janíček zemřel ve čtvrtek 6. října 1988. • Gópal Mukerdží (1890 – 1936) byl rodák z Kalkaty. Mezi válkami se odstěhoval do USA, studoval v San Francisku a potom přesídlil do New Yorku. „Nemohl se vrátit do Indie,“ vyprávěl Rudolf Janíček, „v Americe dost trpěl a svůj život skončil v šestačtyřiceti nečekaně sebevraždou. Byl to sympatický člověk, navíc velice uznávaný, měl dokonce rodinu a všem svým příznivcům tím způsobil ohromný šok.“ Významnými tématy Mukerdžího knih byla indická příroda a psal také skvělé práce o indické spiritualitě. Jeho The Face of Silence publikoval pod názvem Světec či Bůh? roku 1926 právě Rudolf Janíček. Pojednává o životě a díle indického světce Rámakrišny a ovlivnila i francouzského spisovatele Romaina Rollanda při psaní jeho významného eposu Mystický a činný život Indie. • Bhagavadgíta • Žánr: Duchovní literatura , Náboženství • Vydáno: 1989 , Lyra Pragensis , Supraphon (Editio Supraphon) • Překlad: Rudolf Janíček • Počet stran: 216 • Jazyk vydání: český • Edice: Lyra Pragensis (98.) • Ilustrace/foto: Jaromír Skřivánek • Vazba knihy: pevná / vázaná • ISBN: 02-073-89 • Náklad: 32 000 ks • Audiostory uvádí Bhagavadgítá neboli Zpěv vznešeného, Jaroslav Jiránek, Železný Brod 1945, přeložil Rudolf Janíček. • https://mojesvedectvi.cz/rudolf-janicek/ • https://cs.wikipedia.org/wiki/Bhagava...

#############################









New on site
Content Report
Youtor.org / YTube video Downloader © 2025

created by www.youtor.org