Leonard Bernstein performs Beethovens Ode to Joy 23
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=H9V5yUsrmdg
Leonard Bernstein conducts the Vienna Philharmonic in Beethoven's Ode to Joy. This is the 2nd of 3 clips of this performance. • • It is structurally divided into four components. • 1. A Turkish March with a tenor solo. (0:00-1:50) • 2. A breathtaking instrumental double fugue. (1:51-3:22) • 3. A reprise of the famous first verse. (3:23-4:35) (This is one of the most dramatic and celebrated parts of the Ninth.) • 4. A new sacred theme different from the Ode to Joy. (4:37-8:44) • • I've included words and translation: • • Allegro assai vivace • #1: Turkish March • • Tenor: • Froh, froh, wie seine Sonnen • Happily, happily, like his suns • seine Sonnen fliegen, froh, • flying like his suns, happily, • wie seine Sonnen fliegen • flying like his suns • Durch des Himmels prächt'gen Plan, • Through Heaven's splendid firmament, • Laufet, Brüder, eure Bahn, • Run, Brothers, your course. • Laufet, Brüder, eure Bahn, • Run, Brothers, your course. • Freudig, wie ein Held zum Siegen, • Joyfully, like a hero towards victory. • Wie ein Held zum Siegen, • Like a hero towards victory. • Laufet, Brüder, eure Bahn. • Run, Brothers, your course. • • Choral 1st Tenor, 2nd Tenor, and Bass: • Laufet, Brüder, eure Bahn. • Run, Brothers, your course. • Freudig, wie ein Held zum Siegen, • Joyfully, like a hero towards victory. • (Solo Tenor re-enters) • Wie ein Held zum Siegen, • Like a hero towards victory. • Freudig, freudig, freudig, • Joyfully, joyfully, joyfully • Wie ein Held zum Siegen, • Like a hero towards victory. • • #2: Instrumental Double Fugue • • #3: Reprise of First Verse • • Entire Chorus: • Freude, schöner Götterfunken • Joy, beautueous spark of divinity, • Tochter aus Elysium, • Daughter of Elysium • Wir betreten feuertrunken, • We enter drunk with fire • Himmlische, dein Heiligtum! • Heavenly One, your sanctuary! • Deine Zauber binden wieder • Thy magic power reunites, • Was die Mode streng geteilt; • All that custom has strictly divided • Alle menschen werden Brüder, • All men become brothers • Wo dein sanfter Flügel weilt. • Where your gentle wing abides. • • Deine Zauber binden wieder • Thy magic power reunites, • Was die Mode streng geteilt; • All that custom has strictly divided • Alle menschen werden Brüder, • All men become brothers • Wo dein sanfter Flügel weilt. • Where your gentle wing abides. • • Andante Maestoso • #4: Church Theme • • Choral Tenor and Bass: • Seid umschlungen, Millionen! • Be embraced, you millions! • Diesen Kuss der ganzen Welt! • This kiss is for the whole world! • • All Chorus: • Seid umschlungen, Millionen! • Be embraced, you millions! • Diesen Kuss der ganzen Welt! • This kiss is for the whole world! • • Choral Tenor and Bass: • Brüder! über'm Sternenzelt • Brothers! over the starry canopy • Muss ein lieber Vater wohnen. • Must a loving father dwell. • • All Chorus: • Brüder! über'm Sternenzelt • Brothers! over the starry canopy • Muss ein lieber Vater wohnen. • Must a loving father dwell. • (quietly) Ihr stürzt nieder, Millionen? • Do you prostrate yourselves, you millions? • Ahnest du den Schöpfer, Welt? • Do you sense the Creator, world? • Such ihn über'm Sternenzelt! • Seek him beyond the starry canopy! • Über Sternen muss er wohnen! • Beyond the stars he surely must dwell! • Über Sternen muss er wohnen! • Beyond the stars he surely must dwell!
#############################
