Shira Sings Shira שירה זינגט שירה











>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=IKKtL_iLB-g

The power of song (shira) carries us through every moment of every day. It celebrates life’s highest peaks, and encourages us across the valleys and ache. Song is contagious; when one person sings, he draws others in, and they can’t help but join him in harmony. • This song, composed by Shlomo Gronich in 1979 and now complete with new, uplifting lyrics by the one and only Lipa Schmeltzer, is a pitch-perfect invite from us to you, to raise your voice, to sing along, and to find strength and joy in music. • Of course, you won’t be singing alone! As you enjoy this pure a cappella recording featuring Shira’s finest vocal musicians, you’ll be inspired by the power of vocal music. You won’t hear a single string, wood, or wind instrument. No one but Shira can deliver such a nuanced, complex, and layered song without missing a beat (or an instrument). • This is not only the best thing you’ll hear this Sefira. It’s the best thing you’ll listen to—on repeat!—all year. Our gratitude to the legendary Sheya Mendlowitz for the concept. • • Credits: • Produced by: Shraga Gold • Song Composed by: Shlomo Gronich - Tzon Barzel Music Ltd. • Lyrics by: Lipa Schmeltzer • Arranged by: Yoely Horowitz • Recorded, Mix Mastered by: Shlome Wechter - Volume Studios • Filmed, Directed Edited by: Ari Levy • Concept by: Sheya Mendlowitz • • All rights reserved to: • Shlomo Gronich - Tzon Barzel Music Ltd. • כל הזכויות ביצירה שייכות למלחין המקורי – שלמה גרוניך ולצאן ברזל • Lyrics: • שירה זינגט שירה • איי…זינגט מיט מיר • זינגט נאך ווילאנג איר קענט • איי… זינגט מיט מיר • א לידל קען ברעכן ווענט • מיט איין פּראביר • טרויער מען פארלענד, פארלענד • זינגט מיט אונז • ווייל איר קענט, ווייל איר קענט • זינגט מיט אונז • ווייל איר קענט, ווייל איר קענט • שירה זינגט • שירה ברענגט • שירה נאך • מער אָן סוף • זינגטס מיט שירה • שירה דאַנקט • שירה ווינטשט • שירה ברענגט • שירה בעהט • זינגטס מיט שירה • מיר זאגן שירה • שיר השירים ליהודים • ביי יעדן טיש • דעם עולם אָנוואַרעמען • מיט האַרץ געזאַנג • טוּט אייך דערבאַרעמען • גיבט א מיט ברום • • אזוי ווי ביי שירה • פּונקט ווי ביי קריעת ים סוף יענע דור • מיר זינגען ווייטער • די טויער אויפשפארט-ער • דורכן זינגען די שירה • וואס זינגען מיט נשמה טיף • הארצען טיף הארצען טיף • און צום בורא גיב א רוף • די פּאַסטעך פון די סטאַדע • קענט איר דאך יא אַוודאי • נישט פון סתם פּאַראַדע • נאָר פון די לידער • די תהילים • פאַר אלוקים • צום בּורא רוף • נעים זמירות • נעים די שירות • געזאַנגן שירות • דוד המלך • זיין ליד אויסוועל-איך • נעים זמירות ישראל • אָז ישׁיר משה • דוד מיט די לוויים • אלע צדיקים פוּן שׁירה דא • English Translation: • Shira Sings Shira • Shira (i.e. the Brooklyn-based choir) sings (about the virtues of) song. • Aye, sing with me • Sing still, so long as you can • Aye, sing with me • A melody can break-open walls • With one attempt • Sorrow you obliterate, obliterate • Sing along with us • Because you can, because you can • Sing along with us • Because you can, because you can • Shira (i.e. song) sings • Shira (i.e. song) brings: • Shira (i.e. the joys of music) evermore without end • Sing along with Shira (i.e. a double entendre: sing along with Shira’s vocalists, and sing your song with the oomph and joy of music) • Shira thanks • Shira blesses • Shira brings • Shira beseeches • Sing with Shira • We recite shira (i.e. psalms and praises) • The Song of Songs (King Solomon’s Canticle of Canticles) for the Jews • At every table (congregation) • The crowd to warm (i.e. inspire and uplift) • With heartfelt song • Do act mercifully— • Give us a little hum-along • Just as at shira (i.e. Az Yashir, The Song at the Red Sea) • Just as at the Splitting of the Sea, in that generation • We carry on singing • The gates we unlock • Through singing the shira (i.e. praise) • Which sings with soulful depth • Heartfelt depth, heartfelt depth • And to the Creator calls out • The shepherd of the herd (i.e. King David) • You know him yes, surely • Not simply from parade (i.e. hollow fanfare) • But from the songs • The Psalms for Elokim (i.e. God) • To the Creator call out • That Sweetling of Melody (i.e. King David) • Be sweet onto these songs— • Singful songs • David the King • His song I select • That Sweetling of Jewish Melody • Shira (i.e. song) sings • Shira (i.e. song) brings— • Shira (i.e. the joys of music) evermore without end • Sing along with Shira (i.e. a double entendre: sing along with Shira’s vocalists, and sing your song with the oomph and joy of music) • Shira thanks • Shira blesses • Shira brings • Shira beseeches • Sing with Shira • Then (i.e. at the arrival of the Messiah), shall sing Moses • David and the Levites • All the righteous ones of shira here (i.e. a double entendre: all those historical Jewish luminaries, as well as the members of Shira Choir, hoping they will live to see and sing for the coming of the Messiah) • ————————— • Shira Choir - Bookings: • 718-855-SHIRA(7447) • [email protected] • Follow Shira on social media: • Instagram:   / theshirachoir   • Telegram: https://t.me/TheShiraChoir • Twitter:   / theshirachoir   • WhatsApp: https://wa.me/message/FCJ2X2Q73O5PL1 • WhatsApp Group: https://chat.whatsapp.com/KOjkCtSeK7b...

#############################









Content Report
Youtor.org / YTube video Downloader © 2025

created by www.youtor.org