quotPolet Mladostiquot Yugoslav Patriotic Song 1958
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=IkrAPd5VW7c
On 11 November 1945, elections were held with only the Communist-led People's Front appearing on the ballot, securing all 354 seats. On 29 November, while still in exile, King Peter II was deposed by Yugoslavia's Constituent Assembly, and the Federal People's Republic of Yugoslavia was declared. However, he refused to abdicate. Marshal Tito was now in full control, and all opposition elements were eliminated. • On 31 January 1946, the new constitution of the Federal People's Republic of Yugoslavia, modelled after the constitution of the Soviet Union, established six republics, an autonomous province, and an autonomous district that were part of Serbia. The federal capital was Belgrade. The policy focused on a strong central government under the control of the Communist Party, and on recognition of the multiple nationalities. The flags of the republics used versions of the red flag or Slavic tricolor, with a red star in the centre or in the canton. • I DO NOT OWN THE SONG ALL CREDIT TO ITS OWNERS • English: Zeal of the Youth • Country: Yugoslavia • Language: Serb-Croatian • By: • Year recorded: 1958 • Year written: ?? • Record source: Vegas pro • Categories: • Yugoslav song • Yugoslav patriotic song • • Follow me on Twitter for Updates : https://twitter.com/historycleve • My friend Borec! : / channel • Full lyrics • Naša se mladost silna i snažna • Svrstala opet pod radni stijeg • Polet nam nosi mlađanu snagu • Kršniju nego kameni brijeg. • • [Refren:] • Požuri druže, brže, jos brže • Za sreću zemlje da sebe daš • Čelik nek zveči, kamen nek ječi • Nek slavan bude taj podvig naš. • • Mišice mlade radnih brigada • Kroz njih nek zbori visoka svijest • Preko planina, preko dolina • Probice prugu snažna nam pest. • • [Refren] • • Ispod masiva lokomotiva • Širit će reski metalni huk • Strojeva lupa, tutanj i zuka • Himna izgradjne bit će taj zvuk. • EN • Our youth is strong and powerful • Classified again under the working banner • Zeal brings us youthful strength • More rugged than a rocky hill. • • [Chorus:] • Hurry up buddy, faster, even faster • Give yourself for the country's happiness • Let the steel rattle, let the stone moan • Let this feat of ours be glorious. • • Muscles of young labor brigades • Let high consciousness speak through them • Over the mountains, over the valleys • A strong fist will break the line • • [Chorus] • • Under the massive locomotives • It will emit a shrill metallic roar • Machines thump, rumble and buzz • The building anthem will be that sound. • NL • Onze jeugd is sterk en krachtig • Opnieuw geclassificeerd onder de werkende vlag • IJver brengt ons jeugdige kracht • Robuuster dan een rotsachtige heuvel. • • [Refrein:] • Schiet op vriend, sneller, nog sneller • Geef jezelf voor het geluk van het land • Laat het staal ratelen, laat de steen kreunen • Laat deze prestatie van ons glorieus zijn. • • Spieren van jonge arbeidsbrigades • Laat een hoog bewustzijn door hen heen spreken • Over de bergen, over de valleien • Een sterke vuist zal de lijn breken • • [Refrein] • • Onder de enorme locomotieven • Het zal een schril metaalachtig gebrul uitzenden • Machines bonzen, rommelen en zoemen • Het bouwlied zal dat geluid zijn.
#############################
