Karantezvro
YOUR LINK HERE:
http://youtube.com/watch?v=LkZQUXqh-Y4
Karantez-vro • • Music: Gwalarn • Singer: Veronique Autret • • Lyrics: originally a poem by Anjela Duval • • E korn va c'halon 'zo ur gleizhenn • 'Baoe va yaouankiz he dougan • Rak, siwazh, an hini a garen • Ne gare ket pezh a garan. • • Eñ na gare nemet ar c'hêriou, • Ar morioù don, ar broioù pell, • Ha ne garen 'met ar maezioù, • Maezioù ken kaer va Breizh-Izel. • • Ret' voe didab 'tre div garantez : • Karantrez-vro, karantez den. • D'am bro am eus gouestlet va buhez • Ha lezet da vont 'n hini 'garen. • • Biskoazh abaoe nam eus en gwelet • Biskoazh klevet keloù outañ. • Ar gleizhenn em c'halon zo chomet • Pa ne gare ket pezh a garan • • Pep den a dle heuilh e Donkadur : • Honnezh eo lezenn ar Bed-mañ. • Gwasket 'voe va c'halon a-dra-sur, • Met 'gare ket pezh a garan. • • Dezhañ pinvidigezh, enorioù, • Din-me paourentez ha dispriz. • Met 'drokfen ket evit teñzorioù • Va Bro, va Yezh ha va Frankiz. • • LOVE FOR A COUNTRY • • In a corner of my heart there's a scar • That I have borne since I was young • For, alas, the one I cared for • Didn't love what I loved • He only loved cities • Distant countries, deep seas • And I only loved the fields • The fair fields of my Brittany • • Forced to choose between two affections • Love for a Country, love for a man • I've given my life to my nation • And let go of the one I loved • I never saw him again later • Heard nothing of his life's course • The scar in my heart stays there • For he didn't love what I love. • • Every man must follow his Destiny • In this World that's the law • My heart's crushed most certainly • But he didn't love what I love • For him riches, honors • For me disdain and poverty • But I'd not exchange for treasures • My Country, my Language and my Liberty. • • Translation taken from http://breizh.net/anjela/saozneg/inde...
#############################
