French Tips savoir vs connaรฎtre french shorts











>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=OFyf4ZXs3Vg

๐ŸŒŸ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท Savoir vs Connaître — what’s the difference?? • โ˜๏ธ It can be tricky since both translate to “to know” in English! So, when should you use each one? • ๐Ÿ” “Savoir” is generally followed by a verb, making it your go-to verb for expressing things you know “how to do.” For example: • ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท: Je sais jouer du piano • ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ: I know how to play the piano • โš ๏ธ Remember to use “que” when introducing a clause with “savoir” (even if that’s something we often skip in English!): • ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท: Je sais qu’il ne vient pas aujourd’hui • ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ: I know (that) he’s not coming today • ๐Ÿ“š “Connaître” is followed by a noun and is used when referring to knowing someone or something specific; to be familiar with... • ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท: Je connais la carte du métro • ๐Ÿ‡บ๐Ÿ‡ธ: I know the subway map • ๐Ÿค” Here’s a fun twist — you can express the same idea using either verb. For example: • ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท: Je connais son nom • ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ท: Je sais comment il s’appelle • ๐Ÿš€ Overall, use “savoir” for knowledge about actions or facts, and “connaître” for familiarity with people or specific things. • ๐Ÿ’ก Curious about more French language tips? Drop your questions below, and we’ll explore them in our next videos! • . • . • . • #frenchlanguage #learnfrench #frenchgrammar ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ทโœจ

#############################









New on site
Content Report
Youtor.org / YTube video Downloader ยฉ 2025

created by www.youtor.org