quotVoice of voicelessquot Official Music Video Vedan Malayalam Rap
YOUR LINK HERE:
http://youtube.com/watch?v=OPzY3ekoIrA
This song is dedicated to all who feel they do have the right to live happily, but don't have the chances, to all who have the vibe to walk in the forefront but are always kept on the margins. Being a sincere attempt to make ourselves and others how we were and are, we hope for a world where all our dreams come true to the core • LYRICS • MALAYALAM- • เดจเตเตผเดจเดฟเดฒเดเตเดเดณเดฟเตป เด เดเดฟเดฎเดฏเดพเดฐเตเดเดฎเดฏเดพเดฐเต • เดจเดฟเดฒเดเตเดเดณเดพเดฏเดฟเดฐเด เดตเตเดฒเดฟเดฏเดฟเตฝ • เดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเดคเดพเดฐเต • เดคเดฟเดฐเดฟเดเตเด เดตเตเดฒเดฟเดฏเดฟเตฝ เดเตเดฒเด เดฎเตเดเดฟเดเตเดเดคเตเดคเตเดฐ เดชเตเดฐเต • เดฎเตเดคเตเดเตเดเตเดจเดฟ เดคเดฒเดเตพ • เดคเดพเดฃเตเดฎเดฟเดจเดฟเดฏเตเด เดเดคเตเดฐเดจเดพเดณเต • เดจเต เดชเดฟเดฑเดจเตเดจ เดฎเดฃเตเดฃเดฟเตฝ • เดจเดฟเดจเตเดจเตเดจเตเดจ เดเดฃเตเดเดพเตฝ เดตเตเดฑเตเดชเตเดชเต • เดชเดฃเดฟเดฏเตเดเตเดคเตเดค เดฎเตเดจเดฟ • เดตเตเดฏเดฟเตฝ เดเตเดฃเตเดเต เดเดฑเตเดชเตเดชเต • เดจเดฟเดจเตเดฑเต เดเดพเดณเดฏเดฟเตฝ เดเดฐเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเด เดเตเดชเตเดชเต • เดชเดฟเดเตเดเต เดเตเดเดตเตพ เด เดตเดฏเดฑเดฟเตฝ เดเดฟเดเดชเตเดชเต • เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟ เดชเดเดฒเดพเดเตเดเดฟ เดชเดฃเดฟเดฏเตเดเตเดคเตเดคเต เดจเดเตเดตเตเดเดฟเดเต • เดเตเดฐ เดจเตเดฐเดพเดเตเดเดฟ เดจเตเตผ เดฎเตเดดเตเดตเตป เดตเดฑเตเดฑเดฟ เดตเดพเตผเดจเตเดจเต • เดจเดพเดเต เดจเดเดฐเดฎเดพเดเตเดเดฟ เดเตเดเต เดเตเดเดพเดฐเดฎเดพเดเตเดเดฟ • เดฎเดฃเตเดฃเต เดชเตเดจเตเดจเดพเดเตเดเดฟ เดชเตเดจเตเดจเต เดจเดฟเดจเดเตเดเดจเตเดฏเดฎเดพเดเตเดเดฟ • เดชเตเดจเตเดจเต เดเตเดเตเดเดตเตป เดชเดฟเดเดเต เดตเตเดฃเต เดเตเดฐเดคเตเดชเตเดชเดฟ • เดจเตเดคเดฟเดเตเดเตเดเดตเตป เดเดฐเตเดเตเดเดฑเดฏเดฟเตฝ เดคเดฒเดคเดชเตเดชเดฟ • เดชเตเดจเตเดจเดจเตเดจเตเด เดจเตเดคเดฟเดฏเตเด เดตเดฟเดณเดเตเดเตเดเตเดคเตเดค เดญเตเดฎเดฟเดฏเตเด • เดตเดฟเดณเดฟเดเตเดเต เดเตเดฃ เดธเดพเดฎเดฟเดฏเตเด • เดตเตเดณเดฟเดเตเดเดฎเตเดณเตเดณ เดญเดพเดตเดฟเดฏเตเด • เดจเต เดจเตเดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ เดเดเตเดเดฟเดฒเตเด • เดจเต เดตเดพเดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ • เด เดเตเดจเดฟเดฏเดฟเตฝ เดเตเดฐเตเดคเตเดคเต เดเดฃเตเดฃเตเดฐเดพเดดเดฟเดฏเดฟเตฝ เดเตเดณเดฟเดเตเดเต • เดคเตเดฃเตเดเต เดฎเดฃเตเดฃเดฟเดจเดพเดฏเต เดเตเดคเดฟเดเตเดเต เดฎเดฃเตเดฃเต เดจเดฟเดจเตเดจเตเดจเตเดจ เดเดคเดฟเดเตเดเต • เดชเดฟเดจเตเดจเดฟเดฒเดพเดฐเต เดเดณเดฟเดเตเดเต เดจเตเดคเดฟ เดชเดฃเตเดเต เดฎเดฐเดฟเดเตเดเต • เดเดฃเตเดฃเดฟเตฝ เดเดพเดฃเดพเดคเตเดค เดเดพเดคเดฟ เดฎเดค เดตเตเตผเดชเตเดชเดพเดเต • เดฏเตเดเดเตเดเดณเดพเดฏเต เดคเตเดเดเตเดเดฟ เดเดจเดฟเดฏเตเดฎเตเดจเตเดจเต เดตเตเดเตเดเดฏเดพเดเต • เด เดเดเตเดเดฟ เดจเดฟเตฝเดเตเดเตเดตเดพเตป เด เดฏเตเดฏเต เดเดพเตป เดชเตเดเตเด เดชเดพเดเต • เดเดจเตเดฑเต เดฎเตเดคเตเดเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดฑเต เดตเดเตเดเดจเดฏเดพเดฒเตเดฑเตเดฑ เดชเดพเดเต • เดเดพเตป เดชเดพเดฃเดจเดฒเตเดฒ เดชเดฑเดฏเดจเดฒเตเดฒ เดชเตเดฒเดฏเดจเดฒเตเดฒ เดจเต เดคเดฎเตเดชเตเดฐเดพเดจเตเดฎเดฒเตเดฒ • เดเดฃเตเตฝ เดเดฐเต เดฎเตเดฐเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ • เดเดจเดฟเดฏเตเด เดเดพเดฒเดฎเดฟเดฒเตเดฒ เดเดพเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเดพเดจเดพเดเตเดเดฟเดฒเตเดฒ • เดชเตเดฑเตเดคเตเดคเต เดชเตเดเตเดตเดพเตป เดเตเดทเดฎเดฏเตเดฐเตเดคเดฐเดฟ เดฌเดพเดเตเดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ • เดเดจเดฟเดเตเดเต เดตเตเดฃเตเดเดคเต เดเดจเดฟเดเตเดเต เดตเตเดฃเตเดเดคเดฒเตเดฒ เดเดเตเดเตพเดเตเดเต เดตเตเดฃเตเดเดคเต • เดจเต เดคเดฐเดพเตป เดฎเดเดฟเดเตเดเต เดเดเตเดเดณเตเดฑเต เดเตเดคเดฟเดเตเดเต • เด เดคเดฟเดจเดพเดฏเตเดคเตเดฐ เดชเตเตผ เดฎเดฐเดฟเดเตเดเต เดเดฃเตเดเต เดเดฃเตเดเต เดจเต เดเดฟเดฐเดฟเดเตเดเต • เด เดฒเตเดฒ เด เดฒเตเดฒ เด เดฒเตเดฒ เด เดฒเตเดฒเดฒเดฟเดฒเตเดฒ เดจเดพเดณเดคเดฟเดฒเตเดฒ • เดเดฒเตเดฒ เดเดฒเตเดฒ เดตเตเดเตป เดเดฒเตเดฒเดพ เดเดฅ เดชเดฑเดฏเตเดเดฟเดฒเตเดฒ • เดเดพเดเต เดเดเตเดเดตเดจเตเดฑเต เดจเดพเดเตเดเดฟเตฝ เดเตเดฑเต เดเดเตเดเดตเตป เดฎเดฐเดฟเดเตเดเตเด • เดเตเดฑเต เดเตเดเตเดเดตเตป เดญเดฐเดฟเดเตเดเดพเตฝ เดเดฐเต เดเดเตเดเดตเตปเดฎเตเดเดฟเดเตเดเตเด • เดชเตเดฐเต เดเตเดเตเด เดชเดพเดฎเดฐเดจเตเดฎเดพเตผ เดชเตเดฐเดเดฟเดเตเดเตเดตเดพเตป เดตเดฟเดณเดฟเดเตเดเตเด • เดชเตเดฑเตเดฑเตเดจเตเดตเตเดเตเดคเตเดค เดคเดณเตเดณ เดชเดณเตเดณเดฏเดฟเตฝ เดเดจเตฝ เดจเดฟเดฑเดเตเดเตเด • เดเตเดเดฟเดเดณเตเดคเตเดฐ เดชเดพเดฑเดฟ เดเตเดเตเดเดเตเดคเตเดคเดณเดเตเดเดณเดฟเตฝ • เด เดเดฟเดฏเดพเตป เดเดฃเตเดเดคเดฟเดฒเตเดฒ เดญเดพเดตเดฟ เดคเดจเตเดฑเต เดฎเดเตเดเดณเดฟเตฝ • เดฎเดพเดฃเตเดเต เดชเตเดฏเดฟ เดจเต เดเดฑเตเดคเตเดค เดชเตเตผเดเตเดเดณเดเตเดเดณเดฟเตฝ • เด เดเดฟเดฎเดเตเดเตเดคเดฟเดเด เดเดฐเดฟเดคเตเดฐ เดชเตเดธเตเดคเดเดเตเดเดณเดฟเตฝ • เดเดชเดเดฆเตเดถเดตเดพเดฆเดฟ เดจเดพเดเตเดเดฟเตฝ เดฎเดค เดเดพเดคเดฟ เดตเตเดฏเดพเดงเดฟ • เดคเดฒเดตเดจเดฟเดฒเตเดฒ เดเดงเดฟ เดจเดพเดเต เดเตเดฑเตเดฑเดฟเดเดพเตป เดจเดฟเดจเตเดฑเต เดจเดฟเดเตเดคเดฟ • เดตเดพเดณเตเดเตเดคเตเดคเดตเดจเตเดฑเต เดเดฏเตเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเต เดจเดพเดเต เดชเดพเดคเดฟ • เดตเดพเดเตเดเตเดเตเดคเตเดคเดตเตป • เดฆเตเดถเดฆเตเดฐเตเดนเดฟ เดคเดฟเดตเตเดฐเดตเดพเดฆเดฟ • เดเดดเตเดคเดฟเดฏ เดตเดฐเดฟเดฏเดฟเดฒเดงเดฟเด เดชเดเตเดคเดฟเดฏเตเด เดเดพเดจเตเดฑเตเดฑ เดเดคเดฟ • เดเดจเดฒเตเดฐเต เดคเดฐเดฟ เดฎเดคเดฟ เดเดฐเตเดคเดฐเดฟ เดฎเดคเดฟ เดคเดฐเดฟ เดฎเดคเดฟ. • ENGLISH- • Who the slave and who the lords • of these irrigated fields? • Who fenced them into thousand fragments? • How many kinsfolk decimated? • Spines stooping Heads hanging • How long will you survive? • You are born of this soil, yet • Looked upon with hatred • Laboring beneath the sun • your skin is burnt to blackness. • The hearth is not lit in your shack • Your little girl sleeps half bellyfull • You labored turning nights to day. • Blood turned to sweat to dry. • Changed countrysides to cities. • Cottages to Hi-rises;Soil to Gold. • Gold snatched away from you • Who demanded back that gold • was struck down to the ground. • Limps flailing and spitting blood. • Who demanded justice • Was thrown into dungeon • losing his head. • The God to whom you pleaded • For gold ,justice and harvested fields • And a bright future, • You didn't get any of these. • Yet, you did not wither • For You were conceived in Fire • Baptised in a Sea of Tears. • Yearned for a bit of land • Land that never betrayed you. • A foul play behind the scene. • You knew... • Justice died long back. • • The casteist religious divides • are things can't be seen by the eye, • are on for eons now • Your ploy to hunt me down! Oh! • What all I went through to survive • Your betrayal branded upon my back! • I'm not a Paanan or a Parayan • Or a Pulayan. • Nor are you a Thamburaan. • And even if you are • I dont give a Fuck! • There is no more time to waste • I am left with no patience to wait • What I want is not just for me but for all. • You are not willing to share any. • How many gave their lives for that! • Yet you stand by and laugh. • No no no • No worries;No postponing to the morrow • No no • No more of this Hunter to tell the tales. • In the land of the one who plunders forests • The one who stole rice will die. • Where the untrustworthy one rules • He will rob and destroy the land. • Fools who are well known • Will call you out to war. • They will stuff embers into mother wombs • in the throes of labor! • How many flags have flown on • The ramparts of their forts! • The slave never saw the future in his children • ...He got buried in the earth • of black battlefields. • In a land ruled by false patriots, • rife with the sickness of religion and caste, • the ruler has no worries. • To joyride on tours with your tax monies • is the pleasure of the one with the sword. • Half the land belongs to • those who chose the Word. • The 'Anti national', the ‘Terrorist’... • Of the Words written, more than half • are of the betrayals I've suffered. • A single spark from an ember will do. • A single spark will do. • A single spark • Will do. • Translated by: Radha Gomaty(EkaRasa) • Special Thanks to Vijeesh Girijan • VIDEO CREDITS : • Directed by Akhil Ramachandran • Camera Cuts : Hrithwik Sasikumar • AUDIO CREDITS : • Rap by Vedan • Beat Produced by Kevin Soney • Mix Master by AOM Studios • Connect with Vedan • / vedanwithword
#############################
