18th Century Badman Roadman Parody
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=OYjIPtqz7R8
Brought to you by Jake Wardle at https://www.jakewardle.com. A parody video I made during an 18th century historical battle re-enactment event. In this parody I combine the standard British soldier from the later part of the 18th century with a 'Roadman' from the early 21st century street culture found in some parts of the UK today. I thought such a combination would make for a funny, interesting and absurd parody. No live ammo was used, only black powder. • If you are not from the UK you may have never heard of this street sub-culture we have, let alone be able to understand it (further down I have included a translation of the slang words I used). It mainly exists in the poorer, rough ghetto areas of major English cities. The particular variant I did in this video is the London variant (as I am from London myself and grew up in an area where many youth speak this way) I do not however speak this way myself in my normal speech (some of you who know me and have seen my other videos already know this) but I am able to do an accurate imitation due to going to school and sixth form college where many spoke this way. • The official linguistic name for this accent and dialect is 'London Multicultural English' • To give you an idea of all of this, here is an example of the type of Roadmen that I am imitating in this video. Here is a scene from the film 'Kidulthood' which is a drama about the street culture: • Video • And here is another (funny) example, a scene from an actual parody film of the street culture called 'Anuvahood': • Oh my days ! London Hood . very funny... • Anyway, now for the translation off the slang... Street or mandem/roadman slang is a combination of mostly Jamaican patois, ghetto American and some words that seem to be unique to UK street culture. However, the accent and dialect as a whole is predominately Jamaican (due to many Jamaicans settling in the UK) which is why in my previous accent videos I had labeled it as Jamaican influenced it is not to be confused with an actual Jamaican accent though. Anyway here is the slang: • Badman: tough/gangster/man who commits bad deeds and gets street cred for them • Wagwan: a typical Jamaican greeting equivalent to whats going on? or whats up? • Mandem/mandems: used to describe a male or group of males in the street culture • Galdem/galdems: same meaning as mandem but for females instead • Man/Manz: I, you or them • Dun kno: Done already known used as a conformation of something, exitment/celebration or to gloat • Blud/fam/cuz: man, dude, homie, mate, friend or foe etc • Garmz: garments (clothing) • Creps: trainers/shoes • Reppin: representing • Endz: area/territory/ghetto • Brap: a kind of imitation of a gun shot that is used an expression of excitement or celebration • Gat/gats: gun • Screwfacing/screwface: pulling an angry or disapproving/disgusted/distasteful expression on your face • Vexed: angry/mad/really annoyed etc • Innit: isn't it • Par/parred: an insult, or misfortunate event that has happened to someone • Ting: thing • Wifey: girlfriend/serious lover • Buff/peng: sexy (male of female) • Back off: sexy bum • Bare: really, very, lots of, large quantity or size etc • Jheeze: wow • Pussyhole: an insult that pretty much usually means what it what its says on the tin. It is used in the same way as just calling someone a pussy. • Shank: a knife or sharp object used for stabbing (noun) or simply to stab (verb) originated in American prisons to describe and improvised sharp melee weapon • Jook: a verb meaning to stab • Sket: slut, whore, bitch, overly promiscuous woman • Sick: very good or cool • Spit barz: rap/rhyme • Beef: fight/fighting • Butterz: an alternative way of saying butt ugly used to describe someone or something ugly or disgusting • *kmt*: kiss my teeth, a mtchew kind of sound produced by doing just that, used to display a distasteful attitude towards something or someone. • You can also find more detailed translations on the Urban dictionary website: http://www.urbandictionary.com • Also here is some of the 18th century military terminology I used: • Make ready: cock your musket (ready to fire) • Present: point/aim • Shoulder firelocks: place your musket against your shoulder supporting it from the bottom with your palm • Huzzah: British battle cry from the 18th and 19th centuries • Finally I would like to say a special thanks to the 'Redcoats and Rebels' re-enactment group that I have the privilege of being a part of. • Also if you like shooting videos, my fellow redcoat cameraman 'K Fish' has a YouTube channel full of them. Check him out on YouTube (he has lots of videos firing both historical and modern guns alike) • / @kevinofishero • As stated in the video, the music I used was: • Barry Lyndon - British Grenadiers (fife and drum) • Strictly Beats Series - Hood Riddims • Thanks for watching! • #roadman #roadmanmemes #britishmemes
#############################
