Dragon Ball Z La Fine Di Majin Bu ITA HD











>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=PElOPYquzBo

Episodio 60 (1 di 3) - Cell-Out: Mitosi • CAST • Alessandro Bianchi - Goku, Crili, Larry • Ivan Anoè - Cell, Vegeta, Cell Junior • Giorgia Venditti - Gohan, Baby Trunks • Emanuele Campigli - Junior, Supremo • Ruggiero Molinari - C-16, Giuma • Riccardo Ricobello - Mr Satan, Tensing, Genio delle Tartarughe • Nicolò Amedeo - Jimmy Scoppiarazzo • Giovanni Pizzigoni - Trunks • Paolo Marconi - Iamko • Selena Bellussi - Bulma • Elvira Sferrazza - Chichi • Antonio Amoruso - Nail • * * • DIALOGHI ITALIANI - Riccardo Ricobello • MONTAGGIO AUDIO-VIDEO - Ivan Anoè • EFFETTI SONORI - Antonio Flesciamento Gattuso • MUSICHE - Ivan Anoè, Riccardo Ricobello • GRAFICA SPOT HETAP - Linda Lauretta • * * • La canzone Il giorno del destino è interpretata e mixata da Davide Marchese, con la partecipazione di Martina Angeletti come solista e corista. Traduzione e adattamento del testo di Riccardo Ricobello. • CANZONE INTEGRALE:    • Davide Marchese   Martina Angeletti -...   • LINK CANALE DAVIDE MARCHESE: https://www.youtube.com/davidemarches... • LINK FACEBOOK DAVIDE MARCHESE: https://www.facebook.com/groups/David... • • * * • ALCUNE NOTE SULL'EPISODIO • (a cura di Riccardo) • Quando Gohan chiama Cell lupo cattivo , Cell risponde citando una famosa frase tratta dalla favola dei tre porcellini, che nel doppiaggio italiano del 1951 è stata tradotta così: Adesso con un soffio ti butto la casa all'aria . In originale Cell gioca sul doppio senso del verbo to blow (che può voler dire sia soffiare sia fare un p***ino ), perciò noi abbiamo scelto di rendere la sua perversione sostituendo casa con chiappe . • I nomi del Cell Junior (fatta eccezione per Vegeta Jr Jr) sono riferimenti a vari attori che hanno prestato la voce a Cell, nella fattispecie: • Norio Wakamoto, doppiatore giapponese; • Dameon Clarke, doppiatore americano; • Curtis Arnott, vero nome di Takahata101, membro del TeamFourStar e voce di Cell nella versione originale dell'Abridged; • Enrico Bertorelli, doppiatore italiano: abbiamo scelto di rendergli un duplice omaggio, dando a un Cell Junior il suo nome (Enrico) e a un altro parte del suo cognome (Berto); • Ivan Anoè, ovvero il nostro mitico Ivanouli Zeromic, voce di Cell, Vegeta e tantissimi altri! • • In un dialogo tra Gohan e Cell, alcune loro battute riprendono il testo di due canzoni dei Linkin Park ( One Step Closer e In The End ). Questa strizzatina d'occhio al famoso gruppo naturalmente si perde nella nostra versione italiana, ma (per sopperire all'impossibilità di rendere fruibile questo riferimento) abbiamo scelto di omaggiare i Linkin Park attraverso una citazione musicale: le note che si sentono in sottofondo durante la suddetta scena provengono infatti da un arrangiamento per pianoforte di In The End . • * * • TUTTI GLI EPISODI SU DAILYMOTION: • http://www.dailymotion.com/zeromicdop... • PAGINA FACEBOOK ZEROMIC: •   / zeromicdoppiaggi   • SUPPORTACI SU PATREON: •   / zeromic   • CANALE TEAM FOUR STAR: •    / teamfourstar   • • * * • NO-PROFIT GROUP • PARODIA ORIGINALE DI TEAM FOUR STAR • TUTTI I DIRITTI SONO DI PROPRIETA' DI TOEI ANIMATION CO., LTD. JP • * * • 🌑 FACEBOOK:   / zeromicdoppiaggi   • 🌑 INSTAGRAM:   / ivanouli_zeromic   • #ZeroMic #Episodio60 #GohanVSCell

#############################









Content Report
Youtor.org / YTube video Downloader © 2025

created by www.youtor.org