Hungarian anthem Isten áldd meg a Magyart Jó kedvvel bőséggel Nyújts feléje védő kart
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=RogZQYfxqLM
Also look at this: • • Hungarian honor / Isten, áldd meg a M... • • Magyar himnusz • • Isten, áldd meg a Magyart • Jó kedvvel, bőséggel, • Nyújts feléje védő kart, • Ha küzd ellenséggel, • Bal sors akit régen tép, • Hozz rá víg esztendőt, • Megbűnhődte már e nép • A múltat s jövendőt! • • • • • • Őseinket felhozád • Kárpát szent bércére, • Általad nyert szép hazát • Bendegúznak vére. • S merre zúgnak habjai • Tiszának, Dunának, • Árpád hős magzatjai • Felvirágozának. • • • Értünk Kunság mezein • Ért kalászt lengettél, • Tokaj szőlővesszein • Nektárt csepegtettél. • Zászlónk gyakran plántálád • Vad török sáncára, • S nyögte Mátyás bús hadát • Bécsnek büszke vára. • • • Hajh, de bűneink miatt • Gyúlt harag kebledben, • S elsújtád villámidat • Dörgő fellegedben, • Most rabló mongol nyilát • Zúgattad felettünk, • Majd töröktől rabigát • Vállainkra vettünk. • • • Hányszor zengett ajkain • Ozmán vad népének • Vert hadunk csonthalmain • Győzedelmi ének? • Hányszor támadt tenfiad • Szép hazám, kebledre, • S lettél magzatod miatt • Magzatod hamvvedre? • • • Bújt az üldözött, s felé • Kard nyúlt barlangjában, • Szerte nézett s nem lelé • Honját a hazában, • Bércre hág és völgybe száll, • Bú s kétség mellette, • Vérözön lábainál, • S lángtenger felette. • • • Vár állott, most kőhalom, • Kedv s öröm röpkedtek, • Halálhörgés, siralom • Zajlik már helyettek. • S ah, szabadság nem virúl • A holtnak véréből, • Kínzó rabság könnye hull • Árvák hő szeméből! • • • Szánd meg Isten a Magyart • Kit vészek hányának, • Nyújts feléje védő kart • Tengerén kínjának. • Bal sors akit régen tép, • Hozz rá víg esztendőt, • Megbűnhődte már e nép • A múltat s jövendőt! • • Written by: FERENC KÖLCSEY (1823) • • • English translation • • O, my God, the Magyar bless • With Thy plenty and good cheer! • With Thine aid his just cause press, • Where his foes to fight appear. • Fate, who for so long didst frown, • Bring him happy times and ways; • Atoning sorrow hath weighed down • Sins of past and future days. • • • By Thy help our fathers gained • Kárpáts proud and sacred height; • Here by Thee a home obtained • Heirs of Bendegúz, the knight. • Whereer Danubes waters flow • And the streams of Tisza swell • Árpáds children, Thou dost know, • Flourished and did prosper well. • • • • For us let the golden grain • Grow upon the fields of Kún, • And let nectars silver rain • Ripen grapes of Tokay soon. • Thou our flags hast planted oer • Forts where once wild Turks held sway; • Proud Vienna suffered sore • From King Mátyás dark array. • • • But, alas! for our misdeed, • Anger rose within Thy breast, • And Thy lightnings Thou didst speed • From Thy thundering sky with zest. • Now the Mongol arrow flew • Over our devoted heads; • Or the Turkish yoke we knew, • Which a free-born nation dreads. • • • • O, how often has the voice • Sounded of wild Osmans hordes, • When in songs they did rejoice • Oer our heroes captured swords! • Yea, how often rose Thy sons, • My fair land, upon Thy sod, • And Thou gavest to these sons, • Tombs within the breast they trod! • • • • Though in caves pursued he lie, • Even then he fears attacks. • Coming forth the land to spy, • Even a home he finds he lacks. • Mountain, vale go where he would, • Grief and sorrow all the same • Underneath a sea of blood, • While above a sea of flame. • • • Neath the fort, a ruin now, • Joy and pleasure erst were found, • Only groans and sighs, I trow, • In its limits now abound. • But no freedoms flowers return • From the spilt blood of the dead, • And the tears of slavery burn, • Which the eyes of orphans shed. • • • • Pity, God, the Magyar, then, • Long by waves of danger tossed; • Help him by Thy strong hand when • He on griefs sea may be lost. • Fate, who for so long didst frown, • Bring him happy times and ways; • Atoning sorrow hath weighed down • All the sins of all his days. • • • Translated by: WILLIAM N. LOEW (1881)
#############################
