MARETU ニューダーリン New Darling ft 初音ミク English Sub
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=TkSPFCKhVgA
New song by MARETU! This one slaps so hard for no reason omg, definitely one of my favorites. • Though it is a short song which is sad but nonetheless it is amazing! As always, take translation with a grain of salt, just providing my take on the song :) • Original Song by MARETU! I do not own this song: • 【初音ミク】 ニューダーリン 【オリジナル】 • Notes: • -The mix of Japanese in the beginning does translate to “Play Me” • 1:21 “Lower body standing up” may refer to well- the part when a man gets excited. This may go along side other translations that mention the sexual innuendo of “lotion” • -The image shows a gap on the ring finger alluding to the indication of marriage • My Interpretation: If this is connected to the original Darling, I may say it’s more so a sequel since it literally is called “New Darling”. Either way it goes, perhaps the narrator got married but experienced abuse both physically and sexually. They know what this person is doing wrong but developed a dependency on this person • What’s your theories? Comment below! Thanks for watching!
#############################
