Á Sprengisandi Icelandic folk song Legendado PTBR europe folk
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=U0n20RaSugs
Á Sprengisandi ou Sprangisandur, é uma canção folclórica islandesa composta pelo poeta Grimur Thomsen em agosto de 1861 e musicada por Sigvaldi Kaldalons em 1913. • A canção se passa nas partes de Terras Altas da Islândia entre os glaciares Hofsjökull e Vatnajökull. • Conta a história de um cavaleiro que atravessa o deserto central pela trilha de Sprengisandur e pede à sua montaria que cavalguem em vez de caminhar, pois tem medo de encontrar os elfos e sua rainha. • Essa versão é cantada pelo cantor e compositor islandês Bergþór Pálsson. • Original Lyrics: 🇮🇸 • Ríðum, ríðum og rekum yfir sandinn, • rennur sól á bak við Arnarfell. • Hér á reiki er margur óhreinn andinn • úr því fer að skyggja á Jökulsvell. • Drottinn leiði drösulinn minn, • drjúgur verður síðasti áfanginn. • Þei, þei. Þei, þei. Þaut í holti tófa, • þurran vill hún blóði væta góm, • Eða líka einhver var að hóa • undarlega digrum karlaróm. • Útilegumenn í Ódáðahraun • eru kannske að smala fé á laun. • Ríðum, ríðum, rekum yfir sandinn, • rökkrið er að síga á Herðubreið. • Álfadrottning er að beisla gandinn, • ekki er gott að verða á hennar leið. • Vænsta klárinn vildi ég gefa til • að vera kominn ofan í Kiðagil. • Tradução e Legenda: Matthew Henrique Førgersen • #iceland #folksong #elf #vikings #europe #folklore
#############################
