洋楽 和訳 Kim Petras Problématique
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=bKZCECwWCUI
洋楽に興味を持ってくれる人が増えますように、ステキな楽曲に出会えますように。 • [世界はラブソングでできている]第1186弾 • Kim Petras - Problématique • こんにちは。UJです! • 今回はKim PetrasさんのProblématiqueを訳させていただきました。 • さぁ、みんな大好きKim Petrasの時間です。 • 2023年9月18日に突如リリースされたアルバム Problématique 。 • その1曲目にして同タイトルのこの曲なんですが、 • Kim Petras感ありつつも度肝抜かれて、最初からテンション上げてくれる曲です。 • タイトルの Problématique はフランス語起因の言葉で • 問題の多い、不確かな という意味になります。 • 人に当てては通常使わない言葉なのですが • 歌詞の意味としては厄介なやつとか、ぶっ飛んでるとかそんな感じでしょうか? • 和訳内では超問題児と訳させてもらいました。 • ときどきKim Petrasに限らず、洋楽のアーティストでは • ・私ぶっ飛んでるから • ・クレイジーすぎるから • ・やらかしまくってるから • みたいな感じで自分のことをSuper Badに表現することがあるのですが • 悪さも1つの才能で突き抜ければ大きな価値となりうるのかもしれません。 • 出る杭は打たれるが、出過ぎた杭は打つこともできない。 • という名言を残した人がいますが、まさに突き抜ければ見える景色も変わるのでしょう。 • そのためには悪い点は直す、隠すいい子ちゃん症候群はやめて • それを個性とし Problématique として突き抜けるまで極めてみることのほうが大事なのでしょうね。 • • ●[洋楽解説チャンネル] UJは洋楽が好きな人 • / @uj5708 • 洋楽のことについていろいろ解説する(ただしゃべってるだけ?)チャンネルです。 • ●UJの言船【ことふね】チャンネル • / @洋楽アーティスト語録-言船こ • 洋楽アーティストたちの名言集です。 • ●Instagram • https://www.instagram.com/iam_uj_dayo/?hl=ja • ●Twitter • https://twitter.com/nuw121542 • ●管理人UJのブログ Ocean Frog • https://ocean-frog.jp/ • 毎週最新曲の和訳を掲載しています。 • https://ocean-frog.jp/category/%E4%BB%8A%E... • どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。 • よかったらこちらもどうぞ! • #キムペトラス #洋楽 #和訳
#############################
![](http://youtor.org/essay_main.png)