Paroles de lHymne russe
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=efX8sGgAkCE
Apprenons les paroles de l'Hymne russe et leur traduction en français. • ✅ Cours intensif gratuit Maîtriser le genre des noms en russe https://russe-facile-avec-diana.teach... • ✅ Guide gratuit pour apprendre le russe: https://russe-facile-avec-diana.teach... • ✅Plus de cours intensifs de russe: https://russe-facile-avec-diana.teach... • ✅S'inscrire aux cours intensifs de russe sur WhatsApp : https://russe-facile-avec-diana.teach... • 🙏 Petit спасибо pour mes cours sur PayPal: https://www.paypal.me/dianarusse • me contacter sur Facebook: / lerussefacileavecdiana • écrire un courriel: [email protected] • L'HYMNE ACTUEL RUSSE ET SA TRADUCTION OFFICIELLE • Россия — священная наша держава, • Россия — любимая наша страна. • Могучая воля, великая слава — • Твоё достоянье на все времена! • Russie est notre puissance sacrée • Russie est notre pays bien-aimé • Forte volonté, grande gloire • Sont ton héritage à jamais ! • Refrain : • Славься, Отечество наше свободное, • Братских народов союз вековой, • Предками данная мудрость народная! • Славься, страна! Мы гордимся тобой! • Sois glorieuse, notre libre Patrie, • Alliance éternelle de peuples frères ! • Sagesse populaire transmise par nos ancêtres ! • Sois glorieux, notre pays ! Nous sommes fiers de toi ! • Deuxième strophe • От южных морей до полярного края • Раскинулись наши леса и поля. • Одна ты на свете! Одна ты такая — • Хранимая Богом родная земля! • • Des mers du sud au cercle polaire • S'épanouissent nos forêts et nos champs • Tu es unique au monde ! Tu es si unique, • Terre natale gardée par Dieu ! • Troisième strophe • Широкий простор для мечты и для жизни • Грядущие нам открывают года. • Нам силу даёт наша верность Отчизне. • Так было, так есть и так будет всегда! • De vastes espaces pour les rêves et la vie • Nous ouvrent l'avenir • Notre fidélité à la Patrie nous rend forts • Ce fut ainsi, c'est ainsi, et le sera toujours ! • • L'HYMNE SOVIÉTIQUE DE 1944 ET SA TRADUCTION OFFICIELLE • Союз нерушимый республик свободных • Сплотила навеки Великая Русь. • Да здравствует созданный волей народов • Единый, могучий Советский Союз! • L'Union indestructible des républiques libres • A été réunie pour toujours par la Grande Russie. • Que vive, fruit de la volonté des peuples, • L'unie, la puissante, Union soviétique ! • Refrain : • Славься, Отечество наше свободное, • Дружбы народов надёжный оплот! • Знамя советское, знамя народное • Пусть от победы к победе ведёт! • Sois glorieuse, notre libre Patrie, • Sûr rempart de l'amitié des peuples ! • Étendard soviétique, étendard populaire, • Conduis-nous de victoire en victoire ! • Deuxième strophe • Сквозь грозы сияло нам солнце свободы, • И Ленин великий нам путь озарил: • Нас вырастил Сталин — на верность народу, • На труд и на подвиги нас вдохновил! • • À travers les orages rayonnait le soleil de la liberté, • Et le grand Lénine a éclairé notre voie : • Staline nous a élevés — il nous a inspiré • la foi dans le peuple, l'effort et les exploits ! • Troisième strophe • Мы армию нашу растили в сраженьях. • Захватчиков подлых с дороги сметём! • Мы в битвах решаем судьбу поколений, • Мы к славе Отчизну свою поведём! • Notre armée est sortie renforcée des combats • Nous libérerons notre pays de ses vils envahisseurs ! • Nos batailles décideront de l'avenir du peuple, • Nous couvrirons notre pays de gloire ! • À bientôt ! 🤓
#############################
