Le Trente et un du mois daoût French Sea Shanty Fr Lyrics
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=jkTVX94kBU0
/ @lequangclq - Subscribe! Abonnez-vous ! • Le 31 du mois d’août, chant de marins français, datant du XIXème siècle et inspiré de la prise du H.M.S. Kent (puissant trois-mâts indianan britannique de 1200 tonneaux) par le corsaire Robert Surcouf et son équipage à bord de La Confiance (petite corvette française de 490 tonneaux), près de l'embouchure du Gange au nord-est de l'Inde. • Illustré par des extraits de films : • . Captain Horatio Hornblower R.N. (Capitaine sans peur) 1951 • . Anne of the Indies (La Flibustière des Antilles) 1951 • . The Spanish Main (Pavillon noir) 1945 • . Master and Commander (2003) • . The Crimson Pirate (Le Corsaire rouge) 1952 • Paroles françaises et traduction anglaise : • Le (Au) trente et un du mois d'août • Nous vîmes venir sous le vent à nous, • Une frégate d'Angleterre • Qui fendait la mer et les flots, • C'était pour aller à Bordeaux • (Refrain) • Buvons un coup, buvons-en deux • A la santé des amoureux, • A la santé du roi de France • Et merde pour le roi d'Angleterre, • Qui nous a déclaré la guerre ! • Le commandant du bâtiment • Fit appeler son lieutenant • Le commandant du bâtiment • Fit appeler son lieutenant : • Lieutenant, te sens-tu capable, • Dis-moi, te sens-tu assez fort • Pour prendre l'Anglais à son bord ? • Le lieutenant fier et hardi • Lui répondit : Capitaine, oui ! • Le lieutenant fier et hardi • Lui répondit : Capitaine, oui ! • Faites branle-bas à l'équipage, • Paré à hisser pavillon • Qui restera haut, nous le jurons. • Le maître donne un coup de sifflet • Pour faire monter les deux bordées, • Le maître donne un coup de sifflet • Pour faire monter les deux bordées, • Tout est paré à l'abordage, • Hardis gabiers, fiers matelots, • Braves canonniers, mousses petiots. • Vire lof pour lof en arrivant • Nous l'abordions par son avant • Vire lof pour lof en arrivant • Nous l'abordions par son avant • A coups de hache et de grenade, • De pique, de sabre, de mousqueton, • En trois cinq sept je l'arrimions ! • Que dira-t-on du grand rafiot, • A Brest, à Londres et à Bordeaux, • Que dira-t-on du grand rafiot, • A Brest, à Londres et à Bordeaux, • Qui a laissé prendre son équipage • Par un corsaire de dix canons, • Lui qui en avait trente et si bons ? • ---------------------------------- • (ENGLISH) Cf • Le Trente et un du mois d'août- Frenc... • On the thirty-first of August • We saw approaching under sail • An English frigate • Cutting through the sea and the waves • In order to attack Bordeaux! • (Chorus) • Let's drink a cup, let's drink in two draughts, • To the health of truelovers, • To the health of the King of France, • And shit to the King of England, • Who has declared war on us! • The commander of the ship • Summoned his lieutenant: • Lieutenant, do you feel able, • Do you feel strong enough • To board and take the Englishman? • The proud and hardy lieutenant • Replied, Yes, Captain, • Call all hands to their stations, • I shall hoist our colours, • Which will stay aloft, we swear it. • The master blew his whistle • To call all hands on deck, • All was made ready for the boarding, • Hardy topmen, proud sailors, • Brave gunners, wee cabinboys. • Turning our back to the wind as we came up, • We boarded her at her forepart; • With hatchet and grenade, • With pike, sabre and musketoon, • Quick as a flash we had her all in order! • What will they say of the great big tub, • In Brest, in London, and in Bordeaux, • That let its crew be taken • By a privateer with six cannons, • When it had thirty good ones! • #LeTrenteEtUnDuMoisdAoût #FrenchShanty #ChantdeMarins #AuTrenteEtUnDuMoisdAoût #SeaShanty #FrenchSeaShanty • • Le Trente et un du mois d'août- Frenc...
#############################