Enna Thavam Sheidanai Yashodha Class Lesson Kapi Adi Papanasam Sivan
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=qMPhlYzJLAY
Source: http://www.shivkumar.org/music/#e • • Enna Tavam Sheidanai • Ragam: Kapi (22 kharaharapriya janya) • ARO: S R2 M1 P N3 S || • AVA: S N2 D2 N2 P M1 G2 R2 S || • Talam: Adi • Composer: Paapanaasam Shivan • Lyrics: Karnatik.com (http://www.karnatik.com/c1007.shtml) • Version: Sikkil Gurucharan ( • Enna Thavam Seidhanai - Sikkil Guruch... ) • • Pallavi • enna tavam sheidanai yasOdA engum nirai parabhrammam ammAvenr-azhaikka (enna tavam) • • Anupallavi • IrEzu bhuvanangaL paDaittavanaik-kaiyil Endi shIrATTi pAlUTi tAlATTa nI (enna tavam) • • caraNam 1 • bhramanum indranum manadil porAmai koLLa • uralil kaTTi vAi pottik-kenjavaittAi tAyE (enna tavam) • • caraNam 2 • sanakAdiyar tava yOgam sheidu varundi • sAdhittadai punita mAdE eLidil pera (enna tavam) • • Meaning: • P: Yashoda, what (“enna”) tapas (prayer, sacrifice) did you make (“seidanai”), that the all pervasive (“engum nirai”) Almighty himself (“parabhrammam”) calls you (“azhaikka”) dearly, Mother (“ammA”)? • • A: To take Krishna, the One who created (“paDaittavanai”) the 14 (“IrEzu” or 2 x 7, Ezu = 7, Ir = 2) worlds (“bhuvanangaL”), to lift him into your arms (“kaiyil Endi shIrATTi”), to rock him to sleep (“tAlATTa”), to feed him milk (“pAlUTi”), what great tapas did you do, Yashoda (“enna tavam sheidanai yasOdA”)? • • C 1: O mother what tapas did you do, that to the great envy (“manadil porAmai kola”) of Brahma (“bhramanum”) and Indra (“indiranum”), you could tie (“kaTTi”) Krishna (“kannanai”) himself to the grinding stone (“uralil”) and bound his mouth (“vAi potti”) and make him beg you for mercy (“kenjavaittAi”)! • • C 2: What great sages like Sanakaa (“sanaka-adiyar”) achieved through great tapas and yoga (“tava yOgam sheidu”), what they reached by prodigious effort (“Varundi sAdhittadai”), you achieved so easily (“punita mAdE eLidil pera”)- what tapas did YOU do to have this great fortune? • • • Pallavi • enna tavam sheidanai yasOdA engum nirai parabhrammam ammAvenr-azhaikka • • P: Yashoda, what (“enna”) tapas (prayer, sacrifice) did you make (“seidanai”), … • • 1 2 3 4 5 6 7 8 • ; , g , m- P mgG , r ; N | S ; ; S | R ; sr ; || • En na ta vam -shei - da nai - - ya sO - dA • • ; , g , m- np mgG , r ; N | S ; ; ns | R ; sr ; || • En na ta vam -shei - da nai - - ya sO - dA • • • ; , g , m- np mgG , r ; N | S ; ; D | nndp mgG R || • En na ta vam -shei - da nai - - ya sO - dA - -- • • … that the all pervasive (“engum nirai”) Almighty himself (“parabhrammam”) calls you (“azhaikka”) dearly, Mother (“ammA”)? • • ; , r , m – M P ; , n N | S , s ; pd | nr s – mn , d M || • En gum ni rai para bhram mam am- mA- venr- azhai • • P , p ns-np mgG , r ; N | S ; ; D | nndp mgG sR, || • En -- nata vam -shei - da nai - - ya sO - dA - -- • • ; , r , m – M P ; , n N | S , s ; pd | nr s – n , d M || • En gum ni rai para bhram mam am- mA- venr- azhai • • P , p ns-np mgG , r ; N | S ; ; rs | grpm nd pm || • En -- nata vam -shei - da nai - - ya sO - dA - -- • • grs- r , m – P nS , , s R | Srm gr – sn -pd | nr s – n , d M || • En gum ni rai para bhram mam am- mA- venr- azhai • • P , p ns-np mgG , r ; N | G ; ; ; | ; ; ; ; || • En -- nata vam -shei - da nai - - - - - - - • • • Anupallavi • IrEzu bhuvanangaL paDaittavanaik-kaiyil Endi shIrATTi pAlUTi tAlATTa nI (enna tavam) • • A: To take Krishna, the One who created (“paDaittavanai”) the 14 (“IrEzu” or 2 x 7, Ezu = 7, Ir = 2) worlds (“bhuvanangaL”), … • • 1 2 3 4 5 6 7 8 • pnsn , nd ; dm n P – gr ; R | ; r r , m M | P ; ; ; || • I - - rE- - zu- bhuva nan - gaL paDai ttava nai • • pnsn , nd ; dm n P – mg R , R | ; r r , m M | P ; ; ; || • I - - rE- - zu- bhuva nan - gaL paDai ttava nai • • pnsn , nd ; dm n P – mg R , R | ; m p , n N | S ; ; ; || • I - - rE- - zu- bhuva nan - gaL paDai ttava nai • • pnsn , nd
#############################
![](http://youtor.org/essay_main.png)