Jacqueline AuthierRevuz
>> YOUR LINK HERE: ___ http://youtube.com/watch?v=t4giw_aRnes
Revisiter le « Discours Rapporté »: la réflexivité métalangagière au cœur de l’énonciation - enjeux langagiers, linguistiques, discursifs, subjectifs de la Représentation du Discours Autre. • Português: • Jacqueline Authier-Revuz • Handout: https://aovivo.abralin.org/wp/wp-cont... • Le riche acquis descriptif dont on dispose pour le champ du « discours rapporté » permet d’envisager, en deçà du plan de la diversité des fonctionnements observables en discours, une approche d’ensemble du fait langagier – universel – de la Représentation du Discours Autre, articulant deux modes pour l’énonciation de n’être pas « une » : l’étagement métalangagier et l’altérité discursive. • On évoquera, au risque du survol, sur la base d’un ouvrage récent1 • (a) le système différentiel abstrait de la langue (3 traits distinctifs , définissant 5 modes de RDA), sur lequel repose la multiplicité des formes observables, ceci en rapport polémique avec la conception d’un « continuum des formes du discours rapporté » ; • b) le statut de prélèvement, opéré par le Discours dans son « extériorité interne » (déjà dit, interdiscours au principe du Discours), par la place, , que, par la RDA , il assigne en lui à de l’ailleurs discursif ; • (c) en deçà du travail identitaire de caractérisation différentielle d’un Discours par ses autres, l’enjeu crucial pour un sujet parlant (c’est-à-dire qui est sujet de ce qu’il est parlant), de sa capacité à soutenir, face à l’Autre du Langage et à sa menace de dépossession – dont attestent écritures « aux limites » et pathologies langagières –, le sentiment de tenir une parole propre, la zone de RDA dans un Discours comme assurant, dans l’extériorité, le « travail de bords » d’une bordure interface, de la protection-délimitation d’une « peau ». • 1.Jacqueline Authier-Revuz La représentation du discours autre. Principes pour une description De Gruyter, 2020. Open Access : ISBN 978-3-11-064122-6 • __ • Abralin ao Vivo - Linguists Online is an initiative of Abralin - Associação Brasileira de Linguística in cooperation with several linguistics associations. • For more information about Abralin ao Vivo - Linguists Online, visit: aovivo.abralin.org. • Please consider donating to Abralin’s funding for the preservation of indigenous languages: http://abral.in/donate. • __ • Abralin ao Vivo - Linguists Online é um projeto da Abralin - Associação Brasileira de Linguística, com a colaboração de várias associações de linguística. • Para mais informações sobre o projeto, acesse a página aovivo.abralin.org. • • Por favor, considere a possibilidade de doar para o fundo da Abralin para a preservação de línguas indígenas: http://abral.in/doe.
#############################
