彝族雙管巴烏 牧羊曲













YOUR LINK HERE:


http://youtube.com/watch?v=vEJ2y1A0ndQ



#彝族 #雙管巴烏 #牧羊曲 #shorts #少林寺 • 金海心 牧羊曲 • 電影《少林寺》插曲 • 作詞/作曲:王立平 • 日出嵩山坳 晨鐘驚飛鳥 • 林間小溪水潺潺 坡上青青草 • 野果香 山花俏 狗兒跳 羊兒跑 • 舉起鞭兒輕輕搖 • 小曲滿山飄 滿山飄 • 莫道女兒橋 無瑕有奇巧 • 冬去春來十六載 黃花正年少 • 腰身壯 膽氣豪 常練武 • 勤操勞耕田放牧打豺狼 • 風雨一肩挑 一肩挑 • 野果香 山花俏 狗兒跳 羊兒跑 • 舉起鞭兒輕輕搖 • 小曲滿山飄 滿山飄 • 小曲滿山飄 滿山飄 • 雙管巴烏是一種單簧氣鳴樂器。雙管巴烏是由兩個巴烏升級組合而成的。而升級過後的雙管巴烏音色更好,而不會影響原巴烏的魅力音樂。你知道這個獨特的樂器是哪個民族的嗎?本期彝族文化一起來了解一下吧! • 雙管巴烏又稱雙眼巴烏。彝族單簧氣鳴樂器。流行於雲南省紅河哈尼族彝族自治州箇舊、蒙自、建水等地。 • 雙管巴烏是在傳統巴烏的基礎上,通過兩支巴烏的組合,在不破壞巴烏天然最美音段的基礎上,對巴烏音域及演奏進行擴展。 • 雙管巴烏從形狀上看酷似兩支巴烏捆綁,有兩支主管,因此形象的稱之為雙管巴烏。從單支主管的音域及演奏方法上看,也和傳統巴烏一樣。其創新在於兩支主管上運用的手指法不同,從而使得巴烏音域擴展3個音。 • 這種異調雙管巴烏,由吹頭插座、管身、簧片和牛角墊構成。吹頭插座為兩個獨立的銅製吹管,上端為彎形吹口,下端設有安置管身的插座,吹頭裏面置有銅製簧片,為避免吹奏雙管時漏氣,在兩個吹口之間夾有牛角墊。 • Bawu (chinesisch 巴烏 / 巴乌, Pinyin bāwū), auch ba wu, bawo, ist ein chinesisches Musikinstrument. Es sieht aus wie eine Holzquerflöte, verwendet aber zur Tonerzeugung eine durchschlagende Zunge und wird deshalb zu den Durchschlagzungeninstrumenten gezählt, zu denen auch die Mundorgeln gehören. Der Klang ist ähnlich dem der Klarinette. • Ursprünglich war die bawu in der chinesischen Provinz Yunnan verbreitet, sie wurde zu einem Standardinstrument in ganz China, das in Kompositionen für Ensembles traditioneller Instrumente verwendet wird. Es ist ein typisches Soloinstrument und wird gerne auch in Filmmusik und Popmusik verwendet. Typisch für die Spielweise der bawu ist das „Ziehen“ der Töne und die reiche Ornamentation der Melodien. • Das Holzblasinstrument wird aus Bambus gefertigt und hat meist sechs Grifflöcher und ein Stimmloch; die Anblasöffnung befindet sich auf der gegenüberliegenden Seite. Der Tonumfang beträgt etwas mehr als eine Oktave, Gabelgriffe und halbgedeckte Grifflöcher ermöglichen eine Veränderung der Töne. • Im asiatischen Raum gibt es andere Durchschlagzungeninstrumente. Die Hauptunterschiede bestehen in der unterschiedlichen Länge der Instrumente und der Position und Anzahl der Grifflöcher sowie der Position, an der die durchschlagende Zunge am Rohr angeordnet ist. Bei fast allen besteht die durchschlagende Zunge aus Messing- oder Bronzelegierungen. Nur die vietnamesische ding tac ta hat eine Bambusstimmzunge. Angeblasen wird fast immer über der Stimmzunge. • The bawu is a Chinese wind instrument.[1] Although shaped like a flute, it is actually a free reed instrument, with a single metal reed. It is played in a transverse (horizontal) manner. It has a pure, clarinet-like timbre and its playing technique incorporates the use of much ornamentation, particularly bending tones. • The bawu likely originated in the Yunnan province of southwest China, it has become a standard instrument throughout China, used in modern Chinese compositions for traditional instrument ensembles. The instrument is also closely associated with Hmong, Yi, Hani and other minority cultures in southwestern China.[2] It is typically used as a solo instrument, and is often featured in film scores; it is sometimes also heard in popular music recordings. • Although the bawu is still predominantly performed in China, it has in recent years been adopted by European composers and performers. Rohan Leach from England, Raphael De Cock from Belgium, Seán Mac Erlaine from Ireland and Herman Witkam from the Netherlands have all taken the instrument in new directions. The musician Guo Yue, who now resides in England, has long promoted the instrument and plays it on all of his recordings. • Бау́ — духовой инструмент со свободным язычком из металла. • Инструмент происходит из провинции Юньнань, что на юго-западе Китая, но стал стандартным и популярным музыкальным инструментом во всём Китае; он до сих пор применяется в современных китайских композициях. В китайской музыке используется как солирующий инструмент, его можно услышать в музыкальных сопровождениях во многих фильмах и в достаточно популярных композициях. • Хотя бау имеет наибольшую популярность в Китае, инструмент относительно недавно был принят многими композиторами и исполнителями Европы, такими как Роан Лич и Го Юэ из Англии, Рафаэль де Кок из Бельгии, Герман Виткам из Голландии. • kiinalainen musiikki • Txinako musika • ኤርሁ, የቻይና ሙዚቃ • ერჰუ, ჩინური მუსიკა • إرهو ، موسيقى صينية • Musik Cina • Waiata Hainamana • Muzikë Kineze • čínska hudba • Musik Tionghoa • Эрху, китайская музыка • kitajska glasba • Ĉina Muziko • Ерху, китайска музика • ایرو ، چینایی میوزیک • música chinesa • ايروو ، چيني ميوزڪ • Musika ng Tsino • música xinesa • Chinese musiek • Nhạc Trung Quốc • એર્હુ, ચાઇનીઝ સંગીત • қытай музыкасы, мусиқии чинӣ • Muziki wa Kichina • Cerddoriaeth Tsieineaidd • Mmino oa China • एरहु, चीनियाँ संगीत • Musica Cinese • кинеска музика • Nyimbo Zachi China • Umculo waseTshayina • ערהו, כינעזיש מוזיק • кітайская музыка • Orin Ṣaina • hiina muusika • kinų muzika • Suav Nkauj • Ceol na Síne • egwu ndi China • kinesisk musik • musica cinese • kínai zene • música chinesa • Musik Tiongkok • kinesisk musikk • අර්හු, චීන සංගීතය • चीनी संगीत • ਅਰਹੁ, ਚੀਨੀ ਸੰਗੀਤ • Эрху, Кытай музыкасы • เพลงจีน • Хятад хөгжим • Sineeske muzyk • ఎర్హు, చైనీస్ సంగీతం • Wakokin Sin • música china • Mizik Chinwa • ເອີຫູ, ເພັງຈີນ • kineska glazba • китайська музика • chinesische Musik • מוזיקה סינית • Umuziki w'Abashinwa

#############################









Content Report
Youtor.org / YTube video Downloader © 2025

created by www.youtor.org