Cait ní Dhuibhir
YOUR LINK HERE:
http://youtube.com/watch?v=zv5M3qKc3Jo
An Irish slow air dating back to the XVII century. It is a so called 'aisling', the gaelic word for 'vision': the vision of Ireland as a black haired woman with a shredded dress, symbol of her slavery. • I've found this beautiful arrangement by the Italian harpist Enrico Euron and I think it's really suggestive. If you want to know more about the work of Enrico Euron, here's his website: • http://www.enricoeuron.com/ • Oh and, of course, I've decided to play outdoor again...for the joy of my subscribers, this time no cicadas! ;-) • Questo brano, una slow air irlandese, è un bellissimo arrangiamento di Enrico Euron dell' originale risalente al XVII secolo. Il termine 'aisling' indica un sogno, una visione; divenne un modo comune per indicare l' Irlanda quando gli inglesi proibirono di nominarla nelle poesie e nelle ballate. In questo caso è la visione, tristissima ma piena di dignità, di una donna dai capelli scuri e gli abiti lacerati, simbolo della propria schiavitù.
#############################
